Si può capire cos’è davvero una guerra solo vivendola
ma una volta che la si vive, non si capisce più cos’è la pace.
Traduzioni
- You can understand what is really a war, just living it, but once you live it, you do not understand anymore what is peace.
- On ne peut comprendre ce qu’est vraiment une guerre seulement en la vivant, mais lorsqu’on la vit, on ne comprend plus ce qu’est la paix.
- Was ein Krieg wirklich bedeutet, kann man nur verstehen, wenn man ihn selbst erlebt, aber erlebt man ihn erst einmal, dann weiß man nicht mehr, was Frieden ist.
- Usted puede entender lo que es realmente una guerra, sólo vivendo esa, pero una vez que usted vive esa, usted no entiende lo que es la paz.
Lascia un commento