A volte bisogna fare la cosa sbagliata
per fare la cosa giusta.
Traduzioni
- Sometimes you have to do the wrong thing to do the right one.
- Parfois, vous avez à faire la mauvaise chose pour faire le bon.
- Manchmal muss man das Falsche zu tun, um das richtige zu tun.
- A veces usted tiene que hacer las cosas mal para hacer el bien.
- Às vezes você tem que fazer a coisa errada, a fim de fazer o certo.
Caspita, quanto ti do ragione. Il problema è capire QUALE realmente è la scelta sbagliata. Quella sbagliata per gli altri, o quella sbagliata per te?
a patto di non commettere omicidi concordo
A volte la cosa sbagliata è la più “divertente”… Il problema è non fare due volte lo stesso sbaglio, ma avere abbastanza creatività di farne sempre di nuovi… 🙂
Vi faccio un esempio: violare la legge è sbagliato, eppure a volte ci si può trovare di fronte a una legge palesemente ingiusta, che non avete alcun modo di cambiare rispettando le regole perché chi l’ha voluta è troppo potente. L’unico modo di combatterla diventa quindi il violare le regole, il commettere qualcosa di illegale eppure di eticamente corretto.